Kotrmelce u krmelce
Kód: 0516677
Detailní popis produktu
Datel chce být spisovatel, hroch si hraje na divoké prase a bratři kapři závodí v plavání, zatímco chudák křeček musí přečkat bouřku a klukům vlkům moknou uši. A proč vlastně dělá jelen u krmelce kotrmelce? Veselé básničky představují dětem svět zvířat hravě a zábavně, navíc lehkým a rytmickým jazykem, aby je malí čtenáři mohli sami číst a přednášet ostatním. Snadno si je zapamatují a pomůžou jim také vyslovovat obtížné ř nebo zlobivé c. S ilustrovanými básničkami a hádankami Kotrmelce u krmelce se děti především pobaví a potěší spolu s rodiči.Doplňkové parametry
Kategorie: | Knihy |
---|---|
Autor: | Blanka Budínová |
EAN: | 9788076370814 |
Jazyk: | cze |
Počet stránek: | 56 |
Druh produktu: | kniha, vázaná vazba |
Rok vydání: | 2021 |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Nakladatel Josef Paseka, literární postava z Krvavého románu výtvarníka a spisovatele Josefa Váchala, inspiroval v roce 1989 Ladislava Horáčka k pojmenování jednoho z prvních soukromých nakladatelství po listopadové revoluci.
V devadesátých letech se v edičním profilu Paseky etablovala především historická literatura. Nejambicióznějším projektem z této oblasti je dodnes edice Velké dějiny zemí Koruny české, historicky první vydání kompletních dějin českých zemí od počátků po rok 1945.
Od svého založení vydávalo nakladatelství i prózy úspěšného českého spisovatele Petra Šabacha. Velký ohlas zaznamenaly také knihy Květy Legátové, jež dosáhly velkého úspěchu i v zahraničí. Mezi kmenové autory patřil rovněž básník Pavel Šrut, který mimo jiné napsal a společně s výtvarnicí Galinou Miklínovou v Pasece publikoval oblíbené dětské knihy o Lichožroutech. Dnes naši dětskou nabídku reprezentuje především knižní trilogie Prašina od Vojtěcha Matochy.
Po smrti Ladislava Horáčka převzala odkaz jeho dcera Anna Horáčková a Paseka tak zůstává nezávislým nakladatelstvím rodinného typu. V současné době nabízí Paseka široké spektrum knih různých žánrů, přináší kvalitní českou i překladovou prózu, dětské knihy, publicistiku či komiksy. V oblasti překladové literatury pokračuje v projektu souborného vydání díla Vladimira Nabokova, dlouhodobě se věnuje řadě předních světových prozaiků (Helle Helle, Édouard Louis, Alice Munroová, Amos Oz, Salman Rushdie, Roberto Saviano, Ljudmila Ulická).