Fragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého

Kód: KOS270800
Neohodnoceno
Značka: Filosofia
242 Kč
Skladem - dodání do 4 dnů

Detailní informace

Nezávislé rodinné knihkupectví
Nespadáme pod velké řetězce, nabízíme rozmanité knižní srdcovky a nabízíme, co máme rádi. Ne to, co nám někdo nařídí.
Dárek zdarma
Dárek zdarma
Ke každé objednávce
23 let lásky ke knihám
Žijeme knihami už od roku 2001. Máme přehled a umíme dobře poradit a své zákazníky známe.
Unikátní výběr
Přes 45 tisíc knih, včetně novinek i starších a nekomerčních pokladů.

Detailní popis produktu

"Jako i v jiných oborech antiky, stojíme také zde nad troskami, a jediná cesta, kterou si lze vyvolati alespoň stín dávného umění básníkova, jest pokus o rekonstrukci, který je si vědom své vratkosti a svých nedostatků," pronesl svého času Ferdinand Stiebitz o papyrovém fragmentu Sofokleova satyrského dramatu Slídiči. "Troskami" antických dramat se v našem prostředí nejsoustavněji zabýval všestranný klasický filolog Zdeněk K. Vysoký (1903-1979) a jedním z cílů této knihy je alespoň částečně splatit dluh této významné a z politických důvodů upozaděné postavě české klasické filologie. Po úvodním představení Vysokého a po uvedení do zákrut textové tradice řecké tragédie se čtenáři mohou poprvé uceleně seznámit s málo známými torzovitě dochovanými antickými dramaty, jak je na základě svých a jiných rekonstrukcí Zdeněk K. Vysoký přeložil.

S úvodními texty Evy Stehlíkové a Jakuba Čechvaly

Doplňkové parametry

Kategorie: Filosofie a náboženství
Autor: Jakub Čechvala
EAN: 9788070075937
Jazyk: cze
Počet stránek: 369
Druh produktu: kniha, vázaná vazba
Rok vydání: 2020

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole: