České teorie překladu I, II

Kód: KOS521335
Neohodnoceno
Značka: Karolinum
546 Kč
Skladem - dodání 10 dnů

Detailní informace

Nezávislé rodinné knihkupectví
Nespadáme pod velké řetězce, nabízíme rozmanité knižní srdcovky a nabízíme, co máme rádi. Ne to, co nám někdo nařídí.
23 let lásky ke knihám
Žijeme knihami už od roku 2001. Máme přehled a umíme dobře poradit a své zákazníky známe.
Unikátní výběr
Přes 45 tisíc knih, včetně novinek i starších a nekomerčních pokladů.

Detailní popis produktu

Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu - prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války - od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu.
Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.

Doplňkové parametry

Kategorie: Literární vědy
Autor: Jiří Levý
EAN: 9788024643601
Jazyk: cze
Počet stránek: 724
Druh produktu: kniha, brožovaná vazba
Rok vydání: 2023

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole: